Гостевая книга
Новости

Кино

БекХан
Джоана Стингрей

Формы
Центурион
Живые
Запасной выход
Апрель
БКПь
Виктор
Вторая Серия
Денис Hunter
Жестокий Февраль
Камчатка
Легенда
Магнит
Как называется?
Неизвестные

Статьи
Гостевая книга
Форум
Замечания 
и благодарности

Важно!





Cyberunit представляет:



Глава вторая.
ЕВАНГЕЛЬСКИЕ И АПОКАЛИПСИЧЕСКИЕ МОМЕНТЫ В ПЕСНЯХ ЦОЯ
Продолжение...

Мама


Строфа 1:
1. Зерна упали в землю,
Зерна просят дождя, им нужен дождь.
2. Разрежь мою грудь, посмотри мне внутрь, 
Ты увидишь: там все горит огнем.
3. Через день будет поздно,
Через час будет поздно,
Через миг будет уже не встать.
5.Если к дверям не подходят ключи,
6.Вышиби двери плечом. 

Припев:
Мама, мы все тяжело больны.
Мама, я знаю, мы все сошли с ума. 


Строфа 2: 
1. Сталь между пальцев, сжатый кулак.
2. Удар выше кисти, терзающий плоть.
3. Но вместо крови — в жилах застыл яд,
Медленный яд.
5. Разрушенный мир, разбитые лбы,
Разломанный надвое хлеб.
И вот кто-то плачет, кто-то молчит,
А кто-то так рад, кто-то так рад. 


Припев.

Строфа 3: 
1. Ты должен быть сильным, 
Ты должен уметь сказать:
«Руки прочь, прочь от меня!»
2. Ты должен быть сильным;
Иначе зачем тебе быть?!
3. Что будут стоить тысячи слов,
Когда важна будет крепость руки.
4. И вот ты стоишь на берегу 
И думаешь: плыть или не плыть. 

Припев, рефрен.

Песня вышла в 1988 г. в альбоме «Группа крови». Музыка ясная, четкая — каждый звук на своем месте (что вообще характерно для группы «Кино»). По стилю она легкая, современная, но явно несет большую тревожную и драматическую нагрузку. Тембр голоса — напряженный, убеждающий. Эти впечатления особенно усиливаются рефреном и голосом в конце песни. Текст и на первое восприятие несет какую-то связную информацию о чем-то трудном, а может, и страшном... Но что конкретно? Что поймет о «зернах» человек, не имеющий понятия о Евангелиях? Кто задумался о триаде «день-час-миг»? Кто такая «мама»?

В тексте немало символов, обилен эзопов язык, как всегда. Но еще одно бросается в глаза, если повнимательней присмотреться: стиль языка, в общем, не просто классически старомоден, а древен. И такую характеристику стиля можно дать еще по многим текстам Цоя. Вот еще одна древность к упомянутым выше, но оставим это для специалистов, надеясь, что когда-то они соизволят заняться.

Словарь символов:

— ЗЕРНА — семя, слово Божье; смысл символа задается притчей Иисуса Христа о сеятеле, где он сам дает смысл символа «семя»;
— ЗЕМЛЯ — почва для посева, души людей живущих;
— ДОЖДЬ — одна из функций дождя: условие роста, питательная среда; в данном случае — желание или активная мысль людей;
— РАЗРЕЖЬ — исследуй, испытай;
— ОГНЕМ — Духом Святым;
— ДЕНЬ-ЧАС-МИГ — обратный отсчет времени, применяемый при ожидаемых чрезвычайных явлениях, катастрофах;
— ДВЕРЬ — загадка;
— КЛЮЧ — разгадка, доступность;
— МАМА — Богоматерь; смысл символа задается смыслом и глобальностью всего произведения. В христианстве считается, что Богоматерь Мария взяла под свой покров человечество, или, как минимум, мир христианский; — СТАЛЬ — оружие;
— КУЛАК — жестокость (см. еще «Солнце мое»);
— КРОВЬ — душа (согласно Библии и еще в нескольких песнях Цоя);
— ЯД — смерть;
— РАЗБИТЫЕ ЛБЫ — гражданские войны, «братские» войны;
— ХЛЕБ — родина, Земля-кормилица. В метафразе припев вынесем в начало, как эпиграф. Цой здесь говорит от первого лица для смягчения остроты истины, или информации. Парафраза ради конкретности и точности дается в третьем лице. В религии известно, что самая тяжелая болезнь — болезнь души, которая ведет к духовной смерти.

Строфа 1. Фраза 1 является вариацией темы из притчи Иисуса Христа «вышел сеятель сеять». Парафраза 1, соответственно, является простым пересказом этой же темы. Но фраза 2 уточняет, что Цой говорит о своем творчестве, а не о Евангелиях. Следовательно, это еще один пример теоцентризма Цоя, то есть он подтверждает свое право говорить от имени Высших Божественных сил, или даже конкретно от имени Иисуса Христа. И переводя фразу 2 в парафразу 2, я вижу, как он прав и точен в самооценке. «Разрежь мою грудь» — как кричит эта фраза! Не пожалей, разрежь, исследуй, это очень важно — смотри фразу З! Парафраза 3 подтверждается прямо и косвенно еще во многих текстах его песен. Фраза 4 — см. парафразу 4 — усиливает, уточняет тему фразы 2. Вот и я действую согласно этих фраз и к тому же призываю других: пожалуйста, исследуйте, торопитесь. Если вызывают сомнение моя методика или компетенция, действуйте самостоятельно. Условие единственное: если вы уверены в глубине и объеме своих знаний и чувствуете личное духовное соответствие задаче.

Строфа 2. Если предыдущая строфа была предупреждением и призывом, то эта посвящена ожидаемому социуму.
Фраза 1 — возьмите в правую руку нож, штык или заточку и примите боевую стойку. А теперь расслабьтесь и обратите внимание: где ваша «сталь»? Между пальцев! Вот потому-то в парафразе «оружие в руках».
Фраза 2: альтернатива удару выше кисти — удар в кисть, удар для самозащиты, чтобы выбить оружие. «Удар выше кисти» — нападение для убийства, или, как модно теперь говорить: бой на поражение. «Терзающий плоть» — муки, мучение.
Фраза 3: при гибели должна выходить кровь — душа, но... в жилах яд духовной смерти раньше, постепенно, вытеснил кровь. Ведь войнам, особенно гражданским, предшествует духовная деградация.
Фраза 4: «надвое» — разделена. Но где разделена, там и многократно делена. Песня написана, вероятно, раньше 1988 г., когда дилетанту эти слова и выражения могли показаться неуместными и чуждыми. А сейчас, когда я переписываю начисто свои исследования, за окном июнь 1993 г., через неделю день его рождения. И родина уже не разделена, а поделена, и нет конца этому дележу. И лбов разбитых все больше. Говоря языком «великих» политиков, «процесс пошел» давненько и «ускоряется» все явственней, на местах уже сплошные «перестройки» фронтов. Надо думать, и первая компонента этой фразы не заставит себя долго ждать, что подтверждается пророчествами Цоя и в других песнях. Я вот иногда задумываюсь: успею ли где-нибудь напечатать сей труд, или придется переписывать его от руки, как древние монахи? Но в этом случае — для кого? Может, хватит и одного экземпляра: явлюсь с ним, так сказать, на последний суд... Как искупление моим грехам.
Фраза 5 — когда я слушаю или читаю эти слова, мне почему-то вспоминаются эпизоды из заседаний российского парламента или съезда на телеэкране в лицах и выражениях.

Строфа 3 задает поведение личности в этот аномальный период («катастройки», как говорят сатирики) и смыкается с темой песни «Следи за собой». Фразы здесь понятные, символов особых не содержат, но они даются и в парафразах, чтобы вся метафраза была в едином стиле.
Метафраза 


(Припев:)
Богоматерь! Больны душою люди все.
Я исследовал: поражено мышление. 

(Строфа 1:) 

1. Я посеял слово Божье в души ваши —
Оно требует активной вашей мысли.
2. Исследуй мое творчество, в суть всмотрись —
Убедишься: пронизано все Святым Духом.
3. Ваше время отсчитывать конец,
Катастрофа ждет вас очень скоро.
4. Если мои загадки недоступны,
Бери усилием, не жди. 


(Строфа 2:)
1. Оружие в руках и жестокость.
2. Бой на поражение, мучения.
3. Но не душа выходит, а лишь смерть — 
Душа была вытравлена раньше.
4. Мир разрушен, братские войны,
Родина разделена.
5. Трагедия кому-то, кому-то наплевать,
Кому-то торжество... 

(Строфа 3:) 

1. Пришло время защищать себя,
Пора владеть и действием слова.
2. Пришло время защищать себя,— 
То единственный путь идти достойно.
3. Пришло время — меньше слов пустых!
Не только словом — пора владеть и силой!
4. Пришло время переплыть реку,
Пора немедленно бросаться в воду. 



Я объявляю свой дом

Куплет 1:
1. В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат ее?
2. Подросший ребенок, воспитанный жизнью за шкафом,
Теперь ты видишь Солнце. Возьми, это твое. 


Припев:
Я объявляю свой дом безъядерной зоной.
Я объявляю свой двор безъядерной зоной.
Я объявляю свой город безъядерной зоной.
Я объявляю свой...


Куплет 2: 
1. Как непрочны стены наших квартир,
Но кто-то один не подставит за всех плечо.
2. Я вижу дом, я беру в руку мел.
Нет замка, но я владею ключом. 


Припев. 

Песня вышла в альбоме 1985 г. «Это не любовь». Одна из тех песен, которые замечаются всеми и «цепляют» всех, кто слышал. Надо думать — всем нравится заклинание против ядерной опасности, которую, кстати, понимали и по инерции продолжают понимать лишь как термоядерную войну с ракетами, бомбами. Кроме того, люди ожидают ее несколько абстрактно, в будущем времени и стилизованно, как третью мировую войну. Если бы каждому дать посмотреть глобус наш земной с обозначениями всех атомно-ядерных взрывов за все годы, да почувствовать реально, что человечество перешагнуло в 1986 году трагический порог Чернобыля — звезды Полынь из Апокалипсиса,— может, легче поняли бы, почему и о чем так кричит и вопрошает Цой в этой песне... Сатанизм давно уже молча и без объявления навязал нам «третью мировую», если хотите такую терминологию. Мы уже живем в мире перманентного атомно-ядерного катаклизма, хотя это вовсе не исключает ракетно-бомбовую войну с молниеносными и глобальными разрушениями. Тема эта страшна и нескончаема, но в песне это лишь передний рельефный план, под или за которым замаскированы глубокие религиозно-парапсихологические истины и пророчества, как увидим ниже. 

Словарь символов:
— ФАЛЬШЬ — «неполная истина» — одно из значений этого слова;
— СОЛНЦЕ — духовное солнце. Бог;
— ЖИЗНЬ ЗА ШКАФОМ - жизнь без света духовного солнца, то есть безбожие, атеизм;
— КТО-ТО ОДИН — ни пророк, ни Бог; конечно, Цой здесь не имеет в виду земных вождей и князей мира сего, которые все как один духовно импотентны, особенно в последние десятилетия;
— ДОМ — духовный христианский домострой, иной мир. Царствие Небесное;
— МЕЛ — символ рисования, описания;
— КЛЮЧ — способ проникновения, разгадка;
— ЗАМОК — запрет. 

Куплет 1:

— фраза 1: прежде всего «мотив» — имеется в виду не мотив музыкальный, а мотив текста, потому что основная информация в его песнях идет через текст, а все остальные компоненты имеют подсобную роль. Если автор специально ввел фальшь и драматически вопрошает по этому поводу, значит, есть особенный смысл в том. Скорее всего, фальшь является и паролем, и ключом к проникновению в тайну и духовный мир Цоя. Он вроде бы не надеялся дождаться тех, кто разгадает ее. Но надежда эта высказана в других песнях, прежде всего в песне «Война»;
— фраза 2: воспитанный с детства в духе атеизма, теперь ты видишь Бога, истину — иди смело дальше, это твой естественный путь! Здесь «ты» не есть обращение к себе, как в иных песнях бывает у Цоя. Обращение скорее всего или к тем, кто интуитивно понял и полюбил божественное искусство Цоя, или к тем, кто разгадал фальшь. В любом случае фраза является еще одним моментом теоцентризма Цоя.

Припев — заклинание, молитва или декларация против совершенно реальной глобальной опасности. С другой стороны, это пассивная защита — вероятно, активной может не быть.

Куплет 2:

— фраза 1: здесь утверждается реальность и даже неизбежность опасности, беды, против которой уже никто не способен противостоять. Или — не должен вмешиваться в закономерный процесс, то есть в карму;
— фраза 2: альтернатива или антиномия. Разрушающийся мир не спасти, но есть Спасение. Цой видит его в христианском духовном домострое, и он может нам его нарисовать. Туда запрета нет никому, но не любым путем попадешь, а лишь через разгадку (таинство), узким путем, которым владеет Цой. Вот здесь и есть фальшь: какой бы ни был пророк или иное Высшее существо, но он в несовершенном человеческом теле, хотя и имеет ключ, но владеть не может. Вспомним «Камчатку»: «мои руки из дуба, голова из свинца». Следовательно, «имею» была бы истина, а «владею» — фальшь, то есть истина неполная.

Символика замка встречается еще в двух песнях Цоя. В песне «Дети минут» символ применен в таком же значении:

Это дети минут ломают дверь,
Не заметив, что на ней нет замка.

В песне «Война» замок висит на всем творчестве Цоя, скрывая истинную его роль, и символизирует, видимо, тех или того, кто вольно или невольно мешает раскрытию истины, уводя в сторону. И роль ключа в «Войне» другая. Если в «Безъядерной зоне» ключ — способ в руках Цоя, то в «Войне» — личность или личности, открывающие тайну Цоя.

Думаю, что в «фальши» есть еще один смысл, нацеленный на более дальний план, так же как в «собаке» Камчатки. Вспомним версии о тайнах и сущности Цоя: его упорно пытаются связать с далекими абстрактными планетами, «выкрадывая» из духовной истории Земли. «Собака» как бы заранее нацелена на то, чтобы стереть такие попытки. Также и здесь. Люди, изучавшие теорию вероятностей, поймут, что невозможно столько случайных совпадений, которые бы дали строгую системность. Но, мягко говоря, гораздо больше тех, кто не знает эти теории. Вот для них-то «фальшь» как бы служит предупредительным флажком о том, что не случайна, а преднамеренна его символика. «Фальшь» так же отметает предположение в «бессознательном» творчестве,— когда некий дух нашептывает...

Бошетунмай

Строфа 1:
1. Тот, кто в пятнадцать лет убежал из дома,
Вряд ли поймет того, кто учился в спецшколе.
2. Тот, у кого есть хороший жизненный план,
Вряд ли будет думать о чем-то другом. 

Строфа 2: 1. Мы пьем чай в старых квартирах,
Ждем лета в старых квартирах.
2. В старых квартирах, где есть свет,
газ, телефон, горячая вода,
радиоточка, пол — паркет, санузел раздельный,
дом кирпичный.
3. Одна семья, две семьи, три семьи.
4. Много подсобных помещений.
5. Первый и последний не предлагать.
Рядом с метро. Центр.

Строфа 3: 

1. Все говорят, что мы в месте,
Все говорят, но немногие знают — в каком...
2. А из наших труб идет необычный дым.
3. Стой! Опасная зона: работа мозга... 

Рефрен:
Бошетунмай, бошетунмай... 

Песня вышла в альбоме «Группа крови» в 1988 г. Пожалуй, одна из самых оригинальных песен: ее просто не с чем сравнивать. Нравится она многим, но постоянно приходится встречаться с недоумением слушателей: для чего такие перечисления быта? Опять-таки, все становится складным и связным в свете символики. Интересный момент: в конце июля 1993 г. в передаче радио «Свобода» о русском роке, конечно, не забыли о Викторе Цое. И именно эта песня, единственная в передаче, прозвучала, наверное, как самая характерная и для репертуара Цоя, и для русской рок-музыки.

Эзопов язык в этой песне представлен таким богатым набором приемов и методов, что трудно даже классифицировать — где недомолвки, где логические и грамматические хитрости... Песня явно адресована юным, начинающим, ищущим путь в жизни.

Строфа 1:
— фраза 1: «из дома» — от сытости, «убежал» — ради свободы, на свободу. «Спецшкола» — воспитание в неволе;
— фраза 2: это место Цой исполняет с улыбкой, с иронией, что явно слышно и в аудиозаписях. Дело в том, что «план» — омоним. В первом смысле — «хороший жизненный план» захватывает человека в лучшем смысле, создавая увлеченность или фанатизм. Во втором смысле — наркотик, тоже захватывает человека, но в худшем смысле. В обоих случаях истина, которая требует уравновешенного подхода, как бы остается незамеченной в стороне.

Строфа 2:
— фраза 1: «пить чай» означает уют (то есть почти то же, что и в песне «Генерал»). «Старая квартира» — ветхое тело, понятие религиозное, особенно распространенное в христианстве. Причем, это означает не только физическое тело, но еще и психологические атрибуты, мешающие обновлению человека: косность, лень, зло и т.п. «Лето» — обновленный мир или преобразованный мир в христианском смысле, в который верят подспудно даже многие неверующие;
— фраза 2: вся совокупность перечисленных атрибутов хорошо обжитого жилья означает привычки, удобство, обыденность и фундаментальность (косность);
— фраза 3: перечисление семей — раздробленность содержания «квартиры» (души);
— фраза 4: «подсобные помещения» — хлам;
— фраза 5: характеристика типичного объявления об обмене жилья — торг и высокая самооценка.

Строфа 3:

— фраза 1: «мы вместе» — слова из песни К.Кинчева, ставшие девизом молодежи ко времени написания Цоем песни «Бошетунмай». В сущности — это модная декларация, ничему не обязующая. Цой использовал фонетический эффект, переставив букву: «мы в месте». Результат оказался колоссальным — Цой здесь саркастически указал на ту жизненную правду, что мы в очень нехорошем месте (лично я, поняв эту правду еще в земном возрасте Иисуса Христа, выражал ее в смеси символов из Библии и нашего бытового жаргона: мы у сатаны в заднице). Таким образом, Цой показал иллюзорность декларации, или ходячей фразы;
— фраза 2: «из наших труб» — в человеке, в нас. Такая метафора использована в тон символу ветхого человека — «старая квартира», то есть жилье, обычно имеющее трубу. «Необычный дым» естественно перевести как нечто высшее, возносящееся к небу;
— фраза 3: см. парафразу.

Есть сведения, что рефрен «бошетунмай», давший название песне, является на каком-то восточном языке либо синонимом наркотика «план», либо вообще наркотика. На вопрос, почему в песне задета тема наркотика, ответ, вообще-то, очевиден: наркотик, в принципе, является символом ухода человека от своей главной, но трудной проблемы жизни — проблемы спасения души, которая поставлена перед нами во многих песнях Цоя, вместе с путями решения. Наркотик — это и алкоголь, и прелюбодеяние (просьба, согласно грамматике, различать любодеяние от прелюбодеяния — иначе можно запутаться так же, как церковники частенько путаются в этом), и жалкая иллюзия жизни, когда человек «живет» в течение года супермногосерийным фильмом, и хлам от литературы, коим всегда полки наши битком, и мечта молодого человека стать не человеком от Духа, а допустим, от штурвала. На первый взгляд, даже переведенная метафраза может показаться местами несвязной. Но... просто требуется вдуматься и сопоставить с религиозной этикой. Ведь именно свобода — свобода духа, или психики — ведет по духовному пути развития. И именно сытость (обеспеченность, изнеженность) огрубляет с самого детства чутье к духовным вопросам. Вся религия пестрит подобными данными.

Местоимения первого лица переведены в парафразах местоимениями второго лица.

Метафраза

1. Выбравший с детства свободу вместо сытости
Отвергнет того, кто в неволе воспитан.
2. Увлеченность и наркотик ослепляют.

1. Вам уютно в ветхом теле,
Хотите в ветхом теле в обновленный мир войти.
2. В ветхом теле и привычно, и удобно,
В нем обыденность и фундаментальность.
3, 4. Но раздроблена душа, и много хлама.
5. Торгуетесь и цените вы все это.

1. Вы верите декларациям, иллюзиям,
Но избранные видят: вы в непотребном месте.
2. А в человеке заложено нечто высшее.
3. Жить мыслящему опасно, но подумай! 



Дождь для нас 


Строфа 1:
1. В моем доме не видно стены.
В моем небе не видно луны.
2. Я слеп, но я вижу тебя.
Я глух, но я слышу тебя.
3. Я не сплю, но я вижу сны,— 
Здесь нет моей вины.
4. Я нем, но ты слышишь меня,
И этим мы сильны. 

Припев:
И снова приходит ночь.
Я пьян, но я слышу дождь,—
Дождь для нас.
Квартира пуста, но мы здесь.
Здесь мало что есть, но мы есть.
Дождь для нас. 

Строфа 2:

1. Ты видишь мою звезду,
Ты веришь, что я пойду.
2. Я слеп, я не вижу звезд.
3. Я пьян, но я помню свой пост.
4. Ты смотришь на Млечный Путь.
5. Я — ночь, а ты утра суть.
Я — сон, я — миф, а ты нет.
6. Я слеп, но я вижу свет. 

Припев.

Песня вышла в альбомах «4б» (1983) и «Начальник Камчатки» (1984). В тексте мало прямых символов, а больше тропы да намеки и недомолвки.

Строфа 1 (от лица Высшего существа, воплощенного в Земную жизнь):

— фраза 1: его истинный дом — не здесь, а в Высшем иномерном пространстве, и там, в его небе, нет Луны;
— фразы 2 и 4: «тебя» — Бога можно видеть, слышать и общаться с ним через молитву, не обычными органами чувств, а духовным зрением, духовным чутьем или парапсихологически. В этом — сила человека;
— фраза 3: и сон, и сновидение имеют два смысла. Символический смысл сна — духовная спячка. А сновидение, по существу, двоякое: парапсихологические видения и пустые мечтания. Поэтому фразу можно перевести двумя вариантами:
1) я духом бодрствую, но бывают пустые мечтания по жизненным причинам;
2) видения парапсихологические — нормальное дело для человека.

Припев: возврат к чисто земному быту и земной романтике.

Строфа 2 (обращение к ближнему, скорее всего к женщине, от лица Высшего существа, воплощенного в Земную жизнь):
— фразы 1 и 4: она поверила в его талант, его земной путь, но она таких талантов видит много (Млечный Путь — уйма звезд);
— фразы 2 и 6: а для него нет кумиров, он видит Высший свет. «Слеп» в этой строфе имеет смысл «псевдослеп»;
— фраза 3: о своей посланнической роли. Символ «пост» встречается еще в красивейшем тексте (или стихе) «Пой свои песни, пей свои вина, герой». «Пьян» следует понимать скорее всего метафорически;
— фраза 5: он, то есть Виктор Цой,— тайна (ночь), нереален по земным понятиям (сон), неосязаем (миф), никто его истинного не знает. Она — реально осязаема, так как представительница молодого человечества (согласно Библии), или молодой расы — поэтому «утра суть».

Во многих песнях Цоя встречается оригинальная многоадресность: либо по отправной точке («Группа крови»), либо по планам мироздания («Мама»), либо по обращению, где метаморфозам подвергаются личные местоимения, как в этой песне. Эта необычная динамика — мощное средство в руках художника, но сильно затрудняет постижение произведения, требуя резкого отхода от плоского мышления. Ведь любой слушатель или читатель автоматически отождествляет «ты» строфы 1 с «ты» строфы 2. Лишь при внимательном подходе интуиция подсказывает, что это разные адресаты, а дальше, при скрупулезном анализе, проясняется — кто есть кто. Попробуйте теперь «ты» строфы 1 распространить на строфу 2, или наоборот: в обоих вариантах вы получите чушь.


Верь мне 


Куплет 1:

Оглянись, это драка без права на отдых.
Лишний день. Днем больше — днем меньше.
Ночь. Окурок с оплавленным фильтром,
Брошенный тем, кто хочет умереть молодым. 
Куплет 2 (припев): 


Верь мне, и я сделаю все, что ты хочешь!
Верь мне, я знаю — нам надо быть вместе!
Верь мне, и я буду с тобой в этой драке!
Дай мне все, что ты можешь мне дать!
Куплет 3: 


Спи. Я знаю, как ставить часы — 
Завтра звонок поднимет нас, как рванью флаги.
Говорят, что сон — это старая память.
А потом нам говорят, что мы должны спать спокойно.
Припев. 2 раза. 


Песня вышла в 1985 г. в альбоме «Это не любовь». Одна из тех немногих песен, которые находятся на самой верхушке его Дерева, рядом с песнями «Война», «Я объявляю свой...», «Камчатка» и др. Здесь высшая логика, высшие знания и тайны явлены для нас с максимальной глубиной, и не скоро мы до конца все это поймем, видимо.

Куплет 1 — обращение к себе подобным. Это те, кто посвятил свою жизнь борьбе за истину и проводит ее в жизнь всеми средствами и путями: через музыку, поэзию, религию, парапсихологию, изобразительное искусство, молитву и т.д. Это об их деятельности говорили древние отцы церкви: мир держится на молитве... Тема этого куплета переплетается с темой куплета 1 песни «Война». Но на войне — как на войне: большинство из них, как на поле боя, вдохнув огня и яда, очень рано уходят из этой жизни. Для примера приведу лишь три имени из разных времен и сфер: М.Лермонтов, К.Васильев, И.Тальков, но их много — известных и безвестных. Их много и сейчас, о ком Иисус Христос сказал: «Вы — соль земли».

Куплет 2, или припев (в конце песни он повторяется еще дважды) — молитва, обращенная к Иисусу Христу. Это ясно из контекста — ведь Дракой этой, или Войной между Землей и Небом за добро и свет, руководит Он. Классически и традиционно молитва является обращением раба к господину, то есть Господу, а здесь — младшего брата к старшему, или ученика к Учителю. Это воспринимается как естественное, когда звучит из уст Цоя. А может ли быть приемлемой такая форма обращения для нас, видимо, каждый должен решать сам по вере и духовному подвигу своему.

Куплет 3 адресуется каждому из нас. Тема эта переплетается с темой песни «Спокойная ночь». «Спи», если иначе не можешь. А придет час — и вскочишь, как рваный флажок. «Нас» — читай: вас, тебя, каждого. Повторяю: личное местоимение поставлено в первом лице для смягчения обращения — прием типичного эвфемизма в речи и литературе. Читая про «звонок», мы обязаны вспомнить последние строки песни «Генерал», расшифрованные выше как Второе Пришествие Иисуса Христа, но не исключено, что есть еще какая-то иная тайна у Цоя «ставить часы».

Поскольку вся песня является ожившими страницами Библии, и эту тайну, видимо, нужно уточнить через нее. Также не исключено, что в песню (как и в некоторые другие) попали элементы нового откровения, ранее неизвестного или уточненного. «Старая память» — память из животного неодухотворенного царства. А еще нас наши вожди и фюреры учат духовной спячке, спокойствию — чтобы были покорны им и бездейственны в отношении духовном. Здесь необходимо вспомнить, что Иисус Христос в своих произведениях учил:

«Бодрствуйте!» — и этот призыв многократно, с иллюстрациями образными повторяется в Евангелиях.

Собственно, и эту песню можно было бы включить во многие места Нового Завета в качестве иллюстрации или продолжения проповедей. Естественно, ее можно петь в христианских храмах как молитву. Можно бы... если бы... не «две тысячи лет война — война без особых причин».

В этой песне мы опять встретились с многоадресностью обращения. Все куплеты начинаются с обращения ко второму лицу, и это поначалу может создавать иллюзию одного адреса. Но контекст и анализ дали нам три совершенно разных адреса, и вряд ли была бы корректной иная трактовка.


Война

Строфа 1:

1.Покажи мне людей, уверенных в завтрашнем дне, 
Нарисуй мне портреты погибших на этом пути,
2. Покажи мне того, кто выжил один из полка,
3.Но кто-то должен стать дверью, 
А кто-то — замком, а кто-то — ключом от замка.

Припев:
Земля... Небо...
Между землей и небом — война.
И где бы ты ни был, что бы ты ни делал — 
Между Землей и Небом — война. 

Строфа 2: 1. Где-то есть люди, для которых есть день и ночь.
2. Где-то есть люди, у которых есть сын и есть дочь.
3. Где-то есть люди, для которых теорема верна,
Но кто-то станет стеной, 
А кто-то — плечом, под которым дрогнет стена.

Песня вышла в альбоме «Группа крови» в 1988 г. и является одной из тех высших песен Цоя, которые составляют, пожалуй, его «золотой фонд». Много веков подряд лучшие умы человечества в разных сферах познания — религии, философии, живописи, музыке, поэзии, парапсихологии и т.д.— в разной степени отражают тайные мистические связи Земли и Неба, человека и Бога, видимого и невидимого. С наибольшей ясностью, краткостью, глубиной и динамикой это удалось Цою — не только в этой песне. Песня «Война» сравнима лишь с проповедями Иисуса Христа и является как бы их продолжением или переложением на наше апокалипсическое время. Видя и зная это, трудно удержаться от принятия самой высокой версии из выше рассмотренных о его личности. Благо, сам Цой уводит нас от этой скоропалительной ошибки в этой и других песнях.

Основное назначение музыки здесь, похоже, обозначение тревожных тактов и мрачных красок, что и сделано блестяще: создается впечатление бесконечности тревоги,— а ведь и война, о которой поется, вечна и глобальна.

Прямых символов в тексте мало, они в основном классического характера, и вряд ли их расшифровка вызовет споры. Ясно, что «небо» — духовное небо, мир Божественный, а «земля» — мир падший, греховный, к которому относится большая часть человечества. Аллегории и сравнения в строфах 1 и 2, где Цой дает в основном информацию о судьбе своей и своего творчества, имеют смягчающий (эвфемистический) тон. А в припеве, где дается вечная религиозная информация,— тревога во всей остроте и еще более обостренная рефреном в конце песни.

Строфа 1:
— фраза 1 ясна: никто не может быть уверенным в завтрашнем дне, никто не умер от такой уверенности. Но это касается именно людей, и логическое ударение во фразе падает на слово «людей», что явно слышится в аудиозаписях. Таким образом, из контекста видно, что Цой причисляет себя к людям, а не к Богу (его ипостасям и силам). Вспомним: пророки, даже самые призванные и великие, происходят из среды людей, а не ангелов и других сил. Перевоплощенные — дважды ли, трижды ли, более ли кратнорожденные,— но люди. Ангелы, к примеру, не воплощаются, а являются (временно материализуются);
— фраза 2: если «один из полка» — ведь это оставшийся, последний из полка Иисуса Христа! Эта информация смыкается с «Последним героем», но здесь еще яснее сказано, что он — последний пророк, и совершенно отчетливо — что он погибнет... в Войне между Землей и Небом;
— фраза 3: но нельзя иначе. Он должен стать дверью для нас в Царствие Небесное. Все его творчество — под замком (вспомним: «всегда быть в маске — судьба моя»). А кто играет роль замка? Сатана? Антихрист? Или отдельные конкретные личности, служащие им? А играть роль ключа должны, видимо, мы, люди — кто на то способен и подготовлен. Если эту фразу не поверять с контекстом песни и другими песнями, то можно расшифровать иначе: дверь — Иисус Христос (есть такое место в Евангелиях), ключ — Виктор Цой. Но даже грамматическое построение фразы против этого варианта, а «дверь» как символ почему бы не использовать пророку, ближайшему к Его Второму Пришествию?

Припев. Здесь квинтэссенция главной информации о всепроникающей духовной невидимой войне между Землей — где еще на заре человечества сатана и его силы завладели душами и психикой людей — и Небом — поприщем Божественных сил во главе с Иисусом Христом. Воплотившийся ради нас Богочеловек в этой войне оставил Свою Земную жизнь распятым на кресте. И сколько еще, согласно этой песне — «полк», известных и безвестных нам небесных и земных воинов пожертвовали своими жизнями?! Об этой войне — все духовно-религиозные книги, трактаты, постижения. Она вроде бы невидима, но ее дыхание и следствия касаются каждого из людей. Все наши несчастия и войны — от домашнего очага до дележа материков — следствия той Войны. Их бы не было, если бы человек однозначно выбрал Бога. И та война из «Звезды по имени Солнце», которой две тысячи лет — междоусобная церковная — тоже следствие этой. Последняя строка припева в конце песни повторяется еще трижды как рефрен, подчеркивая важность информации.

Строфа 2. Триада «где-то...» как бы с точностью математической логики задает в трех координатах духовного измерения тех, кто станет ключом к загадкам его творчества и деятельности.

Фраза 1 — это те, кто воспринимает мир, не смешивая добро (день) и зло (ночь). Ведь вся религия как раз тому же учит: различать их и не смешивать. Фраза 2 определяет или выделяет зрелых, уравновешенных и гармоничных в своих проявлениях людей. Фраза 3 определяется корнями слов «тео» — Бог и вера. Отсюда ясно — это те, кто накрепко и без доказательств связан с верой в Бога.

Нужны те, в ком совмещаются все три координаты, или сумма трех признаков. Фраза 4: но даже это не гарантирует — и они-то разделятся. Подобные мотивы разбросаны по всей Библии, но наиболее ярко они выражены в словах Иисуса Христа: «Не мир, но меч пришел я вам принести»,— меч истины, который разделяет приверженцев добра и зла, правды и лжи, духовной бодрости и спячки...

Содержание песни исключительно теоцентрично и очень похоже на продолжение проповедей из Евангелий и ожившие в наши дни последние страницы Апокалипсиса. Здесь естественно возникает вопрос снова: кто так мог петь, кто так мог проповедовать? И вновь и вновь после каждой такой программной песни нам придется возвращаться к «Последнему герою», поставленному в этом труде первой,— к версии последнего пророка. И конечно же, песню можно бы петь в церквах многих конфессий как проповедь или как молитву.


Звезда по имени Солнце

Строфа 1:

1. Белый снег, серый лед
На растрескавшейся земле.
2. Одеялом лоскутным на ней
Город в дорожной петле.
3. А над городом плывут облака, 
Закрывая небесный свет.
4. А над городом желтый дым.
5. Городу две тысячи лет,
Прожитых под светом звезды
По имени Солнце.

Строфа 2:
1. И две тысячи лет война,
Война без особых причин.
2. Война — дело молодых —
Лекарство против морщин.
3. Красная, красная кровь -
Через час уже просто земля,
Через два — на ней цветы и трава
Через три — она снова жива
4. И согрета лучами звезды
По имени Солнце.

Строфа 3:
1. И мы знаем, что так было всегда: 
Что судьбою больше любим,
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым.
2. Он не помнит слова «да» и слова «нет».
3. Он не помнит ни чинов, ни имен.
4. И способен дотянуться до звезд,
Не считая, что это сон.
5. И упасть опаленным звездой
По имени Солнце. 

Песня вышла в одноименном альбоме в 1989 г. и является одной из главных программных песен-проповедей Цоя.

По общей композиции песня красива, имеет налет романтизма, приятно слушается. Но нельзя останавливаться на красоте и романтике, ибо за ней, вслед за тревожными барабанными тактами, слышится труднейшая и сложнейшая информация. Одеяло, но лоскутное. Город в... петле. Облака, но закрывают свет. Дым, но желтый. Желтый, но дым, а не огонь.

Словарь символов:
— ОДЕЯЛО ЛОСКУТНОЕ — поделенность на куски (христианского мира и церкви);
— ГОРОД — цивилизация христианская, задается ключом «две тысячи лет» — округленной цифрой возраста христианства (дополнительно см. «Дерево» и «Спокойная ночь»);
— ДОРОГА — время;
— ОБЛАКА — зло (дополнительно см. «Спокойная ночь»);
— ЖЕЛТЫЙ ДЫМ — неверная молитва, кликушество: возносящийся, цветом вроде светлый, священный, но дым, а не огонь (см. песню «Перемены»: «Вместо огня — дым»);
— ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ СОЛНЦЕ - Иисус Христос, планетарный логос Земли (дополнительно см. «Генерал» и др. песни);
— КРОВЬ — душа, задается Ветхим Заветом (дополнительно см. «Группа крови», «Мама»). 

Строфа 1:
— фраза 1: см. парафразу 1;
— фраза 2: петлю времени можно было бы еще перевести как застой;
— фраза 3: небесный свет — аллегория Божественного откровения;
— фраза 4: см. парафразу 4;
— фраза 5: две тысячи лет — от Рождества Христова, потому такая парафраза.

Строфа 2. В парафразах 1 и 2 вкратце развернуты религиозные причины «войны», так как во фразах и тексте в целом имеется в виду прежде всего религиозная междоусобица и непримиримость в христианском мире. Потому же «молодые» переводятся как незрелые адепты (религии).
Фраза 3:«час... два... три...» — метафора хода времени. В фразе ясно, что «снова жива» — «кровь», то есть душа. Иначе говоря, согласно религиозной истине, она не умирает, не исчезает (если «спасена»), а возрождается, или освобождается для Высшей жизни. Фраза 4 означает, что в невидимом Высшем мире Иисус Христос и Его силы воспринимают души ушедших из Земного мира. Видимо, в этом цель «искупления» Иисусом Христом человечества, или грехов наших.

Строфа 3, как и строфа 3 в программной песне «Мама», касается отдельной личности. Если там — каким быть какой путь поведения выбирать в этом апокалипсическом хаосе, то здесь — какова его динамическая связь с Высшим миром:
— фраза 1: «судьба» — метафорически. Провидение. «Любим» в этом случае переводим деятельной категорией «поддерживать». «Законы другие», конечно, отвергают обыденность, быт и т. п.;
— фраза 2: «Да» — «нет» — элементы торга;
— фраза 3: альтернатива лицемерию;
— фраза 4: действительно, психическая слабость человека — неумение верить познанным чудесам: они стираются из нашего сознания, как сон;
— фраза 5: в парафразе использованы слова Цоя из текста «Пой свои песни, пей свои вина, герой», опубликованного в книге М. Цой и А. Житинского «Виктор Цой — стихи, документы, воспоминания» (СПб., 1991): «свет слишком ярок и чист».

В парафразах местами изменены спряжения, склонения для связности метафразы. Текст песни, а точнее — даваемую информацию, нельзя назвать прямо теоцентричной, но явно бросаются в глаза непривычные для человека масштабы, охват как по глубине религиозной, так и историчности. Естественно, предлагаемая метафраза не может отобразить все это точно и адекватно по одной простой причине: автор метафразы не «ходил по всем дорогам и туда, и сюда» с автором сей строки. Тем не менее надеюсь, что она поможет лучше понять даваемую информацию и масштаб личности загадочного автора, который пел — проповедовал.

Метафраза
(Строфа 1:) 


1. На остывшей, одряхлевшей Земле
2. Цивилизация христианская,
На кусочки поделенная,
И время удушает ее.
3. И злоба витает над ней,
Божье откровение заслоняя.
4. И молитвы кликушеством окрашены.
5. Но Господь был рожден на Земле,
Чтоб спасти, чтоб путь осветить.
(Строфа 2:) 


1, 2. Но тот свет обернули во зло — 
Без толку, без смысла война:
За букву, за мелочь, за форму,
От роскоши — незрелых адептов.
3. В прах вернутся ушедших тела
И взрастут красотою земли.
И восстанут души в Высший мир —
4. Их бережно примет Господь. 


(Строфа 3:)
1. Для людей Провидением назначено —
Поддерживать того на пути, 
Кто дерзает, жизни не жалея, 
Отвергая обыденность, быт.
2. Не торгуясь о выгоде дела
3. И лицемерие презрев,
4. Через умение верить себе
Постигает духовные тайны.
5. Не боясь, что свет слишком ярок,
Он стремится в Божий предел.

>>>

 

 

 

 

дружественные сайты:
Hosted by uCoz