Гостевая книга
Новости

Кино

БекХан
Джоана Стингрей

Формы
Центурион
Живые
Запасной выход
Апрель
БКПь
Виктор
Вторая Серия
Денис Hunter
Жестокий Февраль
Камчатка
Легенда
Магнит
Как называется?
Неизвестные

Статьи
Гостевая книга
Форум
Замечания 
и благодарности

Важно!





Cyberunit представляет:



Глава первая.
ОБЩИЙ АНАЛИЗ ТВОРЧЕСТВА ЦОЯ


Он посадил «Дерево». Корни его начинаются тонкими ручейками от библейских ветхозаветных времен, пересекают мощными столонами всю христианскую новую эру и выходят на поверхность нашего времени мощной корневой шейкой в том пространстве Земли, где вот уже доброе столетие идет жестокая схватка между сатанинскими и божескими силами. Пространство это зовется «русскоязычным», и слышали его на русском языке чуть ли не от края планеты. Слышали... да не услышали! Но это не относится к редким избранным, увидевшим, услышавшим, а точнее — интуицией почуявшим в нем Божественную суть. Это они, чаще очень молодые, писали на стенах и асфальте прямо и открыто: «Виктор Цой — это Бог!»

Крона этого «Дерева» смотрит в бездонную синеву неба, указывая путь то ли в бесконечные миры Космоса, то ли в иные загадочные временно-пространственные континиумы, которые рядом с нами или в нас.

Да, я слышу: «Мало написал»,— чаще так говорят люди несведущие. Приведу три примера на эту тему. Первый: писатель наш великий русский написал страшно много, но так и не понял — кто такой и зачем Иисус Христос? Второй: политик — наверное, столько же написал, больше критикуя, разжевывая и обсасывая других, как психологический вампир. Пожалуй, по последней причине мы чуть не 100 лет уже корчимся в судорогах. Третий пример — Иисус Христос. Похоже, сам не написал ни строчки. Все, что создано от Его имени — написано Его учениками и последователями. Однако Он почти две тысячи лет преобразовывает наш мир, и мы находимся перед кульминацией последнего преобразования. Отсюда видно, что главный критерий любого творчества — не количество написанного или сказанного, а духовное качество, духовная ценность. А что дал в этом смысле Цой — тому и посвящен сей труд. Забегая вперед, лишь скажу, что все его творчество находится в библей-ско-евангельском духовном русле, его песни — символические проповеди, молитвы и притчи, удивительно похожие на таковые же Иисуса Христа. Они отличаются лишь современной фактологической базой.

Фактически, Цой спел Евангелие и Апокалипсис в современном жанре.

Творчески верующим вполне понятно, почему Виктор Цой, кто бы он ни был в мистическом плане, работал «инкогнито». Но как объяснить сей факт остальным? В альбомах-фонограммах единственное исполнение не собственного произведения — это ария Мистера Икс, всем известная. «Всегда быть в маске — судьба моя»,— поет он с особенным тембром и ударением. Здесь — не символ, а один из аспектов его Земной жизни.

Я не знал ни его имени, ни его песен до самой его гибели. Почему — это особый разговор. Было 15 или 16 августа 1990 г. Я, весь в радиоактивной пыли Гомелыцины, работал под палящим солнцем в своих посадках элеутерококков и лимонников. Почему-то до сих пор в ушах — голос «Маяка» из маленького транзистора, прикрепленного в кустах: «...погиб в автокатастрофе известный рок-певец Виктор Цой». По телепередачам я знал одного Цоя — Валентина, из Хабаровска, народного депутата — и подумал: «Может, его родня».

Дальше из месяца в месяц было удивление песнями Цоя, а в силу моей особой подготовленности пришли и смыслы, тайны его песен.

Любой верующий, читая Библию, знает: перед Вторым Пришествием Иисуса Христа на Землю должны вернуться два ветхозаветных пророка: Енох и Илия. Они будут проповедовать о Втором Пришествии, и оба окажутся зверски убиты сатанинскими силами. В те месяцы интенсивного осмысления сути деятельности Цоя и других рок-бардов, изобличающих сатанизм и антихристианство, запали в мысль несвойственные для ортодоксально верующих вопросы: 1) Где они должны воплотиться? 2) В каком «жанре» проповедовать?

Где — ясно: там, где острие духовной войны. А в каком жанре... Представьте себе, что приходит пророк как 5 тысяч лет назад — в шкурах и с бородой до пупа,— ходит по троллейбусам, метро, заводам, очередям и говорит громовым голосом приблизительно следующее: «Кайтесь, грешники, скоро Второе Пришествие Иисуса Христа». Не смехотворно ли, честно говоря?

Акт духовного спасения прежде всего касается молодого поколения, тем более проповедь и обли-чие должны соответствовать времени и даже моде.

Так что жанр и обличие не противоречат превентивной пока гипотезе, что Цой — один из перевоплотившихся древних пророков.

Человечество листает последние страницы Апокалипсиса.

Наше время — время лжепророков, лжеучителей, лжехристов и прочих «лже». Еще и поэтому настоящий пророк и духовный учитель не выставится явно напоказ, дабы его и близко не видели с рядами тех лжецов! На вопрос: «Почему все творчество Цоя зашифровано?» — есть еще один ответ, вроде бы простой, так как по аналогии, но очень непростой с парапсихологической точки зрения. Аналогия эта — вся Библия. Вся она наполнена символами, аллегориями, притчами. Иисус Христос буквально сыплет ими. Но характерная деталь, не разработанная как следует в дальнейшем теологами: зачем говорить символами, притчами, если тут же вслед все растолковывать? Не проще ли было сразу говорить прямым и ясным языком?

А секрет вот в чем, как мне теперь кажется. Есть мир Высший, Божественный, и есть мир наш, Земной. Информация из Высшего мира в наш проникает постоянно — через сны, видения, особые состояния психики, зачастую достигаемые особой тренировкой. Но никогда она не отражается в нашем сознании 1:1 (один к одному), а преображается через элементы той памяти, которая содержится в нас и по той логике мышления, на которую способен наш мозг. Вот очень характерный пример: в Португалии, около Фатимы, в 1917 г. произошли всемирно известные события с чудесами, видениями. В одном из массовых видений появилась тогда Богоматерь с младенцем на руках. Примитивно мыслящему человеку, конечно, так и хочется спросить: «Это с каким младенцем, которому скоро 2000 лет?» Но это лишь символ, данный свыше, а за символом стоит информация о связях Высшего и Земного миров. Иного символа не могли воспринять фанатически верующие в культ Мадонны. Так же с информацией в снах, видениях. Только скрупулезный символический анализ может выявить в них зерна информации. Все это известно из парапсихологии.

Так что получается, что Иисус Христос кроме своей основной задачи — проповедовать истины духа и спасения — еще и учил нас параллельно расшифровывать информацию, постоянно поступающую свыше.

Ну, а если не расшифровывать? По странным законам парапсихологии, подсознание будет работать, и та информация постепенно что-то изменит в нас, но это долго. Плохо, если молодому человеку, любящему песни Цоя, только в зрелом возрасте подсознание шепнет, что «спокойная ночь» — о духовной спячке, что «звезда по имени Солнце» — Богочеловек Иисус Христос, что «две тысячи лет» — о христианской цивилизации, что «звездная пыль на сапогах» — символ того, что путь внеземной жизни он уже проходил, то есть это не первая жизнь Цоя на Земле, или что «стук копыт» — близость сатаны.

Как бы ни относились к моим расшифровкам и толкованиям, уже трудно отрицать тот факт, что Цой — великая загадка. Об этом свидетельствует разношерстная и противоречивая «околоцоевская» литература. Она стоит специального рассмотрения, анализа и оценки, но сейчас необходимо дать беглый перечень версий. Они, похоже, взяты из детских заграничных мультфильмов с модуляцией в духе великого психоаналитика Зигмунда Фрейда (1856— 1939).

Версия 1. Цой — наполовину межзвездный странник из созвездия Ориона, пожелавший вместе со своей подругой спасти человечество в христианском духе. Для этого тот странник «вселился» в конце 1984 г. в Цоя, а подруга, промахнувшись, вселилась в далекую от него женщину. То есть в Цое жили два лица, и в той женщине — два лица. Получается типичное разделение личности, что в переводе на греческий читается приблизительно так: «шизофрения»...

Но тем не менее, расшифровывая тексты и анализируя творчество, я, конечно, задался вопросом: «Есть ли у Цоя в творчестве какой-то излом с конца 1984 года?» Совершенно ответственно заявляю: «Нет!» Уже в первом, втором и третьем альбомах та же гениальная символика, те же пророчества, та же информация по духу, как и в последующих. Поэтому авторам тех сентенций я, соответственно, рекомендую внимательно ознакомиться с трудами профессора Фрейда, и поглубже — с религией.

Версия 2. Идет жестокая космическая — аж, межгалактическая! — война, и где? В «ближайшей» галактике — Туманности Андромеды.

Мне неудобно, как астроному-профессионалу, пересказывать все это, но деться некуда. Так вот, почему-то с нашей бедной планеты рекрутов набирают для той войны, снимая копии с людей, делая двойников. Цой тоже своего двойника «проводил на фронт». Когда погибает двойник, погибает и оригинал. Автор версии так под конец запутался, что твердо не смог сказать, за «красных» или за «белых» воевали копии его и Цоя...

Версии 3, 4 и т.д. Цой из иного мира диктует стихи, песни.

Дорогие уважаемые авторы! Пишите и сочиняйте от своего имени! Да воздается вам, а не Виктору Цою, за ваши труды!

Версия самая высокая. Цой пришел с миссией Иисуса Христа, то есть это Второе Пришествие.

О подобном мог написать только ученый без веры, без хорошего знания Библии, христианства, и с поверхностным пониманием текстов Цоя. И вправду, много геоцентрических моментов в текстах Цоя, но этого недостаточно, чтобы решить вопрос столь быстро и высокопарно. Цой совершенно однозначно говорит в текстах о том, что он — не Иисус Христос, а предтеча, только понять надобно эти места, то есть из символики перевести на обычный язык. Скрупулезное изучение его творчества — единственный наш путь.

Сколько еще ходит версий и сколько их будет — не знаю. Хорошей почвой для размножения подобных версий является полная религиозная безграмотность и духовная деградация нашего народа. Главным учителем стал телеящик от зари до зари, а субъектами для подражания — если не считать проституток — лжечудотворцы, уворовавшие кусочки от парапсихологии и вездесущего Духа, да лжепророки, перемешавшие звездные тайны с земной яичницей. Весь околоземной эфир вибрирует: от вещания, как функционально оживлять трупы (что неплохо делали и колдуны древности), до советов, под какой звездой спать с женой, а под какой — с любовницей.

Очень интересно отношение верующих, в частности, христиан, к Цою! Оно забавно на бытовом уровне, но драматично — на духовном. Когда я летом 1992 г. наконец-то по телефону «поймал» редактора одного христианского журнала и стал излагать суть предлагаемой статьи, умышленно оттягивая имярек ее героя, он внимательно слушал меня до фонемы «Цой», а после, перебивая, произнес голосом армейского старшины раздельно, трижды: «Нет... нет... нет...» — на месте этих многоточий я явственно почувствовал, как он свободной рукой накладывает на себя крестное знамение.

Конечно, у читателя уже назрел вопрос: какова же версия самого автора? Прежде всего, я считаю, что не с версии надо начинать, а с правильного подхода — тогда и решение проблемы придет без искусственных догадок.

Первые же анализы показали, что все искусство Виктора Цоя синкретично, то есть музыка, текст и исполнение слитны, нераздельны и удивительно взаимно соответствуют. Это — признак высшего искусства и высокого таланта, в этом же одна из загадок зачаровывающей красоты его произведений и бесперспективность неавторских исполнений.

И еще: признак синкретичности присущ древнему искусству (запомним это).

О музыкальном компоненте разговор особый, и мне кажется — профессионалы более внимательно должны изучить ее. Она далеко не так проста, как пытаются представить критики. Если она и проста технически, то удивляет способность автора малыми средствами достигать точности передачи соответствующих тексту чувств, эмоций. Кроме того, в его музыке кроется тайна: есть люди, которые поняли Божественную суть искусства Виктора Цоя не через тексты, а именно через музыку. Они же утверждают, что музыка хорошо подходит, например, для псалмов.

Еще более пристального внимания заслуживает тембр его голоса. Тембр этот не статичный, как у большинства исполнителей, а динамичный, то есть говорящий. Во многих случаях чувства и смыслы его мотивов могут понять люди, не знающие русского языка. Кстати, животный мир восприимчив к тембру, а не к слову произнесенному (это подтвердит любой профессионал, работающий с животными), что опять-таки является признаком древности.

Для примера о тембре: послушайте песню «Когда твоя девушка больна», а затем — «Уходи, но оставь мне свой номер». Обе песни одной темы: отношений с женщиной. Но в первом случае Цой поет от своего лица, а во втором играет роль, как артист. Или — сначала «Музыку волн» (лирику), а затем «24 круга» (трагедию).

Следующая компонента жанра — манера исполнения. Здесь самый примечательный момент — его постоянная связь с залом, со слушателем. Это хорошо видно по видеозаписям (а иначе я и не мог видеть). По взгляду, мимике, по его неусыпному вниманию видно, что он прекрасно обладал тем явлением, что в кибернетике называют системой обратной связи. Из кибернетики же известно, что это — мощный рычаг управления. Если вспомнить с другой стороны, из опыта религии, что проповеди, молитвы и притчи имеют таинственное влияние и силу, то можно только догадываться, какую парапсихологическую мощь составлял весь этот комплекс. А в дальнейшем по текстам мы убедимся, что по экстрасенсорике Цой был большой величиной: как ясновидца, для наглядности я его могу сравнить с Вольфом Мессин-гом, а как духовидца — с Эммануилом Сведенборгом.

На этом месте непременно посыплются вопросы типа: «Почему это не было заметно в жизни?» Тому я вижу две причины: во-первых, Иисус Христос совершенно определенно дал понять (по Евангелиям), что в конце времен силы Господа не будут показывать чудес, а лишь проповедовать; во-вторых, Виктор Цой бьи еще и большим артистом — поэтому, когда и пользовался он своими способностями, вряд ли это могли заметить ближние и окружающие. Взять, например, очень примечательный и странный факт: человек без общего и специального образования пишет и исполняет гениальные песни. А кто насторожился и задумался над этим при его жизни? Когда внимательней присмотришься, дело доходит до курьезов. Он настолько хорошо видел людей и общество в целом, что местами говорил и в текстах песен, и в жизни открытым текстом (с вызовом), без символики — ибо был уверен, что духовно ослепшие и оглохшие люди не заметят.

Приведу лишь один пример из песни. «Нам с тобой» — одна из полузашифрованных песен. Здесь не только мистические связи Земли и Неба, но и острый нелицеприятный социальный анализ. Слышавшие или прочитавшие отсюда две строки:

И мне не нравилось то, что здесь было,
И мне не нравится то, что здесь есть 

и хорошо знающие грамматику и логику должны были бы призадуматься... Ведь ясно, что здесь говорится о двух разных исторических эпохах, а не о сравнении двух мизерных отрезков времени, происшедших в течение одной ужасно короткой сознательной жизни Цоя! Это подтверждает и весь контекст стиха. То есть он открыто говорит о впечатлении своей предыдущей жизни на Земле в другую эпоху! И именно с вызовом, потому что ко времени написания песни уже вовсю шагала по Земле безграмотная мода (параллельно с модой на урино-терапию) вконец заплутавших порой весьма грамотных людей высчитывать свои предыдущие жизни, выискивать «реликтовую» память. И вот этим поклонникам полурелигий-полушаманства, не желающим знать свои родные корни — христианство, Цой «бросил кость»: нате-ка, раскусите ли? Нет, разумеется, не раскусили...

И, вероятно, не ошибусь, если скажу острее: никто и ухом не повел. Отчасти тут опять виновата мода. Ведь мыслит человек тоже по моде. Если в 1960—70-е гг. на все тайны смотрели, как минимум, из позы «лотоса», а в 1980-е стали на все смотреть через иллюминатор летающей тарелки, правда, вот, снаружи только... и то чаще в воображении. А по улице Бассейной в Ленинграде, вроде, никто не видел их приземлений, и Валентина Васильевна (мать) подтвердит, что Витю принес обыкновенный земной аист.

А строка «удивись количеству прожитых лет», ладно уж, скажем — для профессионала.

Здесь очень кстати напомнить, а незнающим дать краткую справку: в библейско-евангельском духовном русле для людей нет перерождений-перевоплощений. Они касаются лишь давно «спасенных» душ, а реально — это великие пророки и прочие высшие сущности.

Мы подошли к последней и главной компоненте — текстам песен. Характерной особенностью группы «Кино» является то, что нигде никогда вокал не перебивается, не заслоняется инструмент том. Видимо, на этот счет «начальник» был строг. Ведь уж он-то первый знал, насколько важны его тексты, да и нашу хриплую «чудо-технику» знал и учитывал.

Что касается символичности текстов, я первым делом сошлюсь на авторитет Игоря Талькова. Вот что он написал в своей книге «Монолог»:

Земля — небо. 
Между Землей и Небом - война. 

Спев одну строчку, Виктор Цой мог уже больше ничего не петь. Он сказал все. Просто и гениально».

Эта оценка — еще один ответ тем, кто говорит, что Цой мало написал. Я полностью согласен с Тальковым и в свое время скажу больше об этой песне.

У Цоя целый пласт таких песен высшего мистически-религиозного плана. И сказать, что они гениальны — то же, что и про Евангелие — даже неуместно. Они — выше гениальности людской, а пожалуй. Божественны в буквальном смысле. И вот именно они требуют расшифровки прежде всего.

Вынашивая концепцию и методологию расшифровки, я неоднократно задумывался: должно ли это делаться вообще, и насколько подхожу я для этой роли — быть ключом... Ведь первое же знакомство показало, как он велик и недоступен в духовном плане.

Но против первого сомнения он сам бросил перчатку:

В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат ее

и подтверждает необходимость расшифровок в «Маме». Против второго — я подсчитал, сколько лет перчатка та валялась, пылилась, и никто ни-ни... И Цой знал это заранее.

К текстам нужен был крепкий и богатый инструментарий: наука точная, наука мировоззренческая, религия, парапсихология, ориентировка в классических поэзии и музыке. Все это у меня было, но изрядно подзаржавевшее после моего полного, как я полагал, ухода в молчальничество (условное), буквально — в лес. Отступать было от кого: «все они в кожаных куртках». В 1960—70-е гг. ни один шаг влево или вправо от «партийных» наук, философии не проходил даром и бесследно. «Волкодавы» те десятилетиями всех «инаких» и «мутантов» духовных загоняли, куда ни попадя: в «ящик», к черту на рога, в лес, в больницы с бронестеклами и двумя «санитарами» за дверью, за кордон. В лучшем случае гоняли по стране из угла в угол, с работы на работу. Я был из таких, «ищущих» пятый угол. Статью не напечатать, диссертацию не сделать, жилье не получить, за границу не попасть ни на минуту, громко не дискутировать, соседям Библию не показывать и т.д. Нет, я не из трусости ушел в молчание, отступил. Знак Мастера спорта СССР по парашютизму мне вручали в 1965 г.— этот паспорт на трезвость и смелость. Скорее, мое отступление от того, что не терплю грязь, пошлость,— а весь сатанизм есть грязь и пошлость.

Песня Цоя «Дети минут» дошла до меня тогда, когда я уже поднял ту перчатку и расшифровал «фальшь», тем не менее она меня ударила больно в самое сердце.

Они не верят в победы добра над злом,
Как в победы зла над добром.
Они знают, что у них есть только серый день. 

Цой, написав ее, оставил своему другу Липницкому с предупреждением, что пока нельзя ее петь, публиковать, «а то ребята обидятся». Я один из тех «ребят» на шестом десятке лет... А когда до меня дошла песня «Раньше в твоих глазах отражались костры»,— я уже твердо стоял в строю, расшифровав большую часть его трудных и загадочных текстов.

Отступление... для тех, кто в пути духовного поиска: таковых не оставляет без внимания Провидение. Но чтобы понять и принять это, к пути параллельно нужен ручеек молитвы, то есть сознательной связи с Высшим. Это хорошо знают те, кто «прописан» в классических религиозных школах, но почти не знают интеллигенты-одиночки. Цой об этом явлении говорит в своих текстах не единожды. Если бы не явственная помощь Провидения, нас бы уже давно всех до единого уничтожили. В трудные дни сомнений я получил мистическую поддержку, благодаря чему знаю твердо: я не самозванец и не случайный путник по следам пророка света. Могут быть ошибки и неудачи, но я делаю свое дело, по духовному призванию — не по обязанности. Говорю это для тех, кто поднялся на его зов и пытается идти по его одинокому следу. Остальным, думаю, проблематично донести хоть что-либо, превышающее их неверие и суеверие.

Не все песни Цоя духовно-мистические шифровки. Есть целый пласт песен попроще — я их называю педагогически-психологическими. Но и их нельзя назвать простыми, и почти в каждой песне вкраплена какая-либо особо цоевская «жилка». Например, строка «кто придет ко мне — подай голос!» в песне о друзьях, выделяемая им при исполнении особым ударением и тембром (и действительно имеющая символический смысл). Или «пока вы не угробили весь этот мир» в песне о танцах. Кроме того, нет никакой гарантии, что любая «простая» песня не заговорит когда-то сложным языком символики! Такое уже случалось при моем содействии с песней «Бошетунмай» и некоторыми другими...

При анализе и расшифровках приходится встречаться с самыми разными приемами сокрытия информации и основной мысли автора. А чаще всего — сложнейшими комбинациями приемов. Символы, аллегории, метонимии, метафоры, синонимы, омонимы и аналоги, плюс манипуляции Цоя своим великолепным знанием языка и логики. К примеру, прочтите вслух:

Завтра кто-то, вернувшись домой, 
Застанет в руинах свои города.

Что вы заметили? Ничего? Обсудим, когда дойдем до этой песни.

Основным костяком символики Цоя являются христианские символы, исторически ставите терминами христианской религии. Например, «спасение», «солнце» — духовное солнце — Иисус Христос, или «две тысячи лет» — конечно, о христианской цивилизации. Они всегда являются первоначальными ключами к расшифровкам, задают тон и направление. В силу синкретичности, при анализе сильно помогают нетекстовые компоненты песен, выше рассмотренные. Музыка, особые ударения и тембры в вокале, даже улыбка при исполнении песни, женский плач, включенный в композицию. Важность нетекстовых компонент можно проиллюстрировать на выражении из Библии, вечно являющемся, как и многие, камнем преткновения:

Царствие Божие внутрь вас есть (Лк. 17:21).

Прочтите вслух ровно, без ударений. Конечно, ничего непонятно. Прочтите с ударением на «вас» (или «внутрь вас», «в вас»). Теперь прочтите с ударением и растяжением на последнем слове: «е-е-есть». Дальше так и просится, по логике, союз «но». Чувствуете, какая разница в смыслах?

Кроме вышеперечисленного инструментария, для анализа и проникновения в символику Цоя немало помогают мне давний опыт работы с НЛО, опыт разработок в космических цивилизациях и давние экскурсы в мир Е.П.Блаватской (только ее — потому что теософия, по большому счету, на ней началась и на ней же и закончилась).

Людям, не имевшим знакомства с подобными вопросами, может показаться, что расшифровка символики имеет вольный или неоднозначный характер. Нижеследующее объяснение на этот счет подтвердит любой специалист из близлежащих областей (от переводчиков трудных текстов до математической логики). Необходимый признак верности конечного результата — внутренняя логическая связь в каждом тексте. Если ее иногда можно якобы и подогнать, есть главный и достаточный признак верности: системность в комплексе текстов. Вот этот критерий никак не подогнать и не обойти. Уже десятки проанализированных и расшифрованных текстов работают слаженно в единой упряжке, подтверждая, уточняя и строя христианский духовно-мистический Дом. И мне видится так: система Цоя есть прямое и непосредственное продолжение того, что делал Иисус Христос, минуя все «религии» и церкви, ушедшие от его Проповеди во все стороны.

А есть еще один особый критерий у Цоя: важная информация, данная через символы, в разных текстах повторяется, как правило, дважды. Это мне напоминает заповедь из Библии (Ветхий Завет) о том, что, давая какую-либо информацию человеку во снах или видениях, Бог повторяет это дважды,— вот это якобы является «печатью» Бога. Видимо, Цой сознательно пользовался этим критерием, или «печатью». К слову о сознательном-бессознательном. Общепринято мнение, что у поэтов превалирует «бессознательное» творчество, то есть поэт принимает через экстрасенсорный или интуитивный механизм нечто высшее от некоего духа, а затем только обрабатывает тему своими словами и т.п.

Частично это верно, видимо, а частично кому-то легче, когда за белиберду и заморочки отвечает какой-то дух, а не автор. Да и разве совсем не способен человек на творчество? Не помнится, чтобы СА-Есенин конкретно ссылался на «дух». А в наше время это стало опять-таки модой. В книге-сборнике М.Цой и АЖитинского в своих воспоминаниях Борис Гребенщиков настойчиво убеждает читателя, что через Виктора Цоя говорил некий безымянный дух: «он быстро научился выражать то, что требовал от него дух» и т.п. Это что-то похожее на рассмотренные выше версии.

Лично меня глубокий анализ и расшифровки убедили в ином: «бессознательное» творчество у Цоя исключено!

Когда изучаешь его тексты, создается такое впечатление, будто они написаны по алгоритмам математической логики — такая необычная для поэзии точность. У него нет обычных для этого жанра туманных многозначных образов и символов. А вот характерная для Библии многоступенчатость по вертикали есть — ступени эти познаются в процессе духовного углубления в его творчество. Даже в простых вопросах он не изменяет точности. Например, когда говорит «я не умею петь о любви», то, как бы оглядываясь на Л.Н.Толстого, доказавшего, что слово «любовь» — омоним, уточняет: о той любви, которая сопровождается цветами, то есть межполовой, а не братской или Божественной.

Загадочные тексты Цоя настолько различны по структуре и сюжету, что методика анализа и представление в конечном счете имеют большие различия. Но общая схема анализа выглядит так:

1) разбивка текста на строки (при куплетной форме) или фразы (при не куплетной форме);
2) при массированной символике приводится словарь символов;
3) анализ фраз (строк) и перевод их в парафразы;
4) составление метафразы (всего текста) — конечная цель анализа;
5) попутно делается, когда это целесообразно, еще одна работа; переложение текста песни в текст стихотворный, применяя минимум реконструкции, нисколько не меняющее сути.''Дело в том, что многие тексты песен прекрасны, и при отрыве от песенного жанра они так и просятся в стихотворную форму. Но у жанров — разные закономерности. Что к месту и хорошо звучит в песне, не проходит при чтении стиха. В основном это касается рефренов и припевов. Самые яркие примеры в этом — «Камчатка» и «Алюминиевые огурцы».

Далеко не во всех текстах выполняются все 5 пунктов. Например, составление метафраз не всегда нужно и, как это ни странно, не всегда возможно. «24 круга» — самая трагическая и психологически трудная песня — просто «сопротивляется» этому. Здесь я нашел возможным применить лишь метод аналоговый, то есть ссылками на похожие, соответствующие места Библии...

Метафразы вообще должны быть объектом особых оговорок:

1) они имеют только служебное или исследовательское значение;
2) они не имеют права самостоятельного «хождения»;
3) даже в самых удачных случаях их назначением не является «улучшение» или «исправление» оригиналов.

Следовательно, ни рифмование, ни иная поэтизация не должны иметь места в метафразах. Местами применяется лишь стилизация, то есть последовательность фраз и строк в метафразе может не соблюдаться или объединяться, или если два куплета даются в парафразах, то и третий необходимо дать в парафразах, даже если смысл его и в оригинале достаточно понятный. Иначе получается неестественное смешение стилей.

Анализы и расшифровки не могут претендовать на окончательность, ибо со временем могут открыться еще более глубокие и точные смыслы в некоторых местах текстов.

>>>

 

 

 

 

дружественные сайты:
Hosted by uCoz